蓼
【明朝】 李时珍
气味
(实、苗、叶)辛、温、无毒。
主治
霍乱烦渴。用蓼子一两、香豉二两,每服二凶,水煎服。
胃冷不能饮食,冬卧脚冷,秋日取蓼晒干,用六十把,加水六石煮成一石,去滓,拌米饭造酒。酒熟后,每日饮适量。十天以后,眼明气壮。这样制成的酒,称为“蓼汁酒”。
肝虚转筋,吐泻。用蓼茎、叶泻。用蓼茎、叶切三合,加水一碗、酒三合煎成四合,分二次服。
小儿冷痢。用蓼叶捣汁服。
- 下一篇:明朝 ▪ 文 ▪ 李时珍 - 荭草
- 上一篇:明朝 ▪ 文 ▪ 李时珍 - 甘蓝
【明朝】 李时珍
气味
(实、苗、叶)辛、温、无毒。
主治
霍乱烦渴。用蓼子一两、香豉二两,每服二凶,水煎服。
胃冷不能饮食,冬卧脚冷,秋日取蓼晒干,用六十把,加水六石煮成一石,去滓,拌米饭造酒。酒熟后,每日饮适量。十天以后,眼明气壮。这样制成的酒,称为“蓼汁酒”。
肝虚转筋,吐泻。用蓼茎、叶泻。用蓼茎、叶切三合,加水一碗、酒三合煎成四合,分二次服。
小儿冷痢。用蓼叶捣汁服。